Есть безумное количество фраз и пословиц, которые мы используем каждый день, не зная ни подлинного их смысла, ни того, как они когда-то появились.
Что ж, безграмотность преследовала людей во все времена и исторические эпохи. Но мы считаем, что пришло время установить хотя бы частичную справедливость.
1. Любви все возрасты покорны.
Этой пословицей часто объясняют страсть, возникшую между двумя людьми из разных поколений. Ее автор — Александр Пушкин, а сама фраза впервые появилась в его поэме«Евгений Онегин».
Вот только если открыть книжку и посмотреть на эту цитату целиком, выяснится, что автор имел в виду прямо противоположный смысл:
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
2. Век живи — век учись…
Миллионы людей в постсоветских странах ошибочно полагают, будто автор этой максимы — Ленин. Мол, «вождь мирового пролетариата» призывал хорошо учиться в школах,а потом — в последующей жизни.
В действительности же Ленин объяснил свое отношение к образованию другой фразой:«Интеллигенция — это не мозг нации, а ее говно».
А вот про «век живи», сказал Луций Анней Сенека. В полном виде фраза звучит так: «Век живи — век учись тому, как следует жить». Так что, как вы теперь уже знаете, речь тут не о необходимости книжки читать, а о том, как важно в течение жизни не поддаваться влиянию стереотипов и подвергать сомнению все и всегда.
3. О мертвых или хорошо, или ничего…
Давайте честно: никто не знает, кто и когда это сказал.
Рассказываем: эта цитата принадлежит древнегреческому политику Хилону из Спарты (жил в VI в. до н.э.).
4. Цель оправдывает средства.
Автор этого выражения — основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола. А в полном виде пословица звучит так:
«Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства».
5. Истина в вине.
Автор — Плиний-старший, древнеримский писатель-эрудит. Он был автором «Естественной истории» — крупнейшего энциклопедического сочинения античности.
Так вот, в оригинале эта фраза звучит так: «In vino veritas, in aqua sanitas». Дословный перевод такой:
«Истина в вине, но здоровье — в воде».
6. Религия — опиум для народа…
Как известно, главные противники всех религиозных деятелей — коммунисты. Но когда Карл Маркс обвинял религию, он имел в виду немножко не то, что его последователи.
В своей работе «К критике гегелевской философии права» Маркс писал:
«Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!».
Короче, смысл явно не в том, что священнослужители — мошенники, а в том, что религия существует, чтобы уменьшить боль и страдания от жизни в бесчеловечном социуме.
Маркс не считал, что церкви нужно сжигать. Он считал, что если наступит коммунизм, религии просто станут не нужны.
7. Бедность — не порок…
Это действительно известная русская пословица. Только мало кто знает ее изначальный, а не усеченный вариант:
«Бедность не порок, а вдвое хуже».
8. Пьяному море по колено…
Что как бы подразумевает: выпил — и все нипочем. Но вообще-то смысл этого выражения изначально был другим:
«Пьяному море по колено, а лужа — по уши».
9. Чем меньше женщину мы любим… тем больше нравимся мы ей…
Еще одна крылатая цитат из пушкинского «Евгений Онегин». Вот только потом автор объясняет, что именно он имел в виду:
«Так точно думал мой Евгений. Он в первой юности своей Был жертвой бурных заблуждений И необузданных страстей».
Становится очевидно, что известный балагур и любовник Пушкин имел в виду прямо противоположное: женщин надо любить, и не повторять ошибок юного Онегина.
10. Убей неверного…
Это цитата из Корана. Ничего не смыслящие в религии комментаторы тут же начинают поднимать вопль: «Вот, прямо в Коране мусульман призывают убивать неверных».